Literary Genius

IMG_5375+%282%29.jpg

The King generates reasonable substitutions for meaning.

He says “sleep” instead of “blanket,”

“black car” instead of “drive,”

“waterfall” instead of “bath,”

and “popcorn engine” instead of “popcorn machine.”

While these utterances come far and few between,

and are often spoken in the middle of songs he only seems

to be singing to himself,

I happen to measure him at “exorbitantly tall” on the Literary Genius Growth Chart, a chart which I believe (if it were real) would be comprised of scattered data points that demonstrate how nonlinear language acquisition actually is for any and all human beings.

The King; he may not be able to tie up the words that make an “interesting” conversation.

Or even show he may be interested in a conversation for that matter.

Regardless, I tend to think that one that appropriates words to communicate his own means and ends, in such a way that still translates meaning to his interlocutors, sounds Shakespearean to me.

Previous
Previous

Selfies

Next
Next

Will